Consonants — By place of articulation

Ryan Phung
5 min readApr 10, 2020

--

My personal learning notes on places of articulation, where I try to sort out my understanding of consonants and link with what I know of English, German, Mandarin Chinese, French, Malay and my native Vietnamese.

Bilabial

Bring both lips together. Common sounds are:

  • [m] Bilabial nasal
    Example: man (English), Mann (German), māo (Chinese), muối (Vietnamese)
  • [] the syllabic version
    Example: großem (German), rhythm (English)
  • [p] voiceless bilabial stop
    Example: space (English), nhíp (Vietnamese)
  • [pʰ] Person (German)
  • [b] voiced bilabial stop
    Example: back (English), bei (German)
  • [ɸ] voiceless bilabial fricative
    Example: 富士 (Japanese)

Labiodental

Lower lip touches the upper teeth. Common sounds are:

  • [f] voiceless labiodental fricative
    Example: fan (English), für, von (German), pháo (Vietnamese)
  • [v] voiced labiodental fricative
    Example: van (English), và (Vietnamese), was, Vase (German)
  • [pf] voiceless labiodental affricate
    Example: Pfeffer (German)
  • [ɱ] voiced labiodental nasal
    Example: symphony (English)
    It sounds almost like the normal [m] but instead of two lips touching, the lower lip touches the upper teeth. In English it’s actually an allophone for [m] but because it immediately follows by [f], a labiodental sound — I guess it’s easier to say [m] as an [ɱ] to facilitate the transition into [f].

Dental

Place the tip of the tongue against the upper teeth. Common sounds are:

  • [θ] voiceless dental nonsibilant fricative (also often called “interdental”)
    Example: thing (English)
  • [ð] voiced dental nonsibilant fricative (also often called “interdental”)
    Example: this (English)

Alveolar

Place your tongue at where the teeth meet the gum.

Common sounds are:

  • [n] alveolar nasal
    Example: name (English), nán (Mandarin), bạn (Vietnamese), Name (German)
  • [n̩] syllabic version
    Example: beiden (German), sudden (English)
  • [t] voiceless alveolar stop
    Example: stay (English), tuần (Vietnamese), Stadt (German)
  • [tʰ] Tag (German)
  • [d] voiced alveolar stop
    Example: debt (English), dann (German)
  • [s] voiceless alveolar fricative
    Example: suit (English), sān (Chinese), xa (Vietnamese), Haus, groß (German)
  • [z] voiced alveolar fricative
    Example: zoo (English), Sie (German), da (Northern Vietnamese)
  • [ts] voiceless alveolar affricate
    Example: Zeit, Potsdam (German)
  • [ɹ] alveolar approximant
    Example: red (English)
  • [l] alveolar lateral approximant
    Example: loop (English), lửa (Vietnamese), Leben (German)
  • [] the syllabic version
    Example: Mantel (German), bottle (English)
  • [ɫ] velarized alveolar lateral approximant
    Example: milk (English)
  • [ɾ] alveolar flap
    Example: better (English)
  • [r] alveolar trill
    Example: reden (Austrian German, Swiss German)
  • [ɗ] voiced alveolar implosive
    Example: đã (Vietnamese)

Postalveolar

Just like alveolar but retract the tongue back a little bit more. Common sounds:

  • [ʃ] voiceless palato-alveolar fricative
    Example: shin (English), cher (French), schon (German)
  • [ʒ] voiced palato-alveolar fricative
    Example: vision (English)
  • [tʃ] voiceless palato-alveolar affricate
    Example: chin (English), Cello (German)
  • [dʒ] voiced palato-alveolar affricate
    Example: gin (English)
  • [ɕ] voiceless alveolo-palatal fricative
    Example: xiǎo (Mandarin)
  • [ʂ] voiceless retroflex fricative
    Example: Shànghǎi (Mandarin), sáu (some Vietnamese accents)

Palatal

The roof of your mouth is the hard palate. You may know it as “the place that burns like hell when I eat pizza that is too hot.” You create Palatal consonants when you raise the tongue to this point and constrict airflow. Common sounds:

  • [ɲ] palatal nasal
    Example: banyak (Malay), nyü3 (Chinese), nhà (Vietnamese)
  • [ç] voiceless palatal fricative
    Example: nicht (German), durch (German), China (German)
  • [j] palatal approximant
    Example: yes (English), Jahr (German), dê (Southern Vietnamese)

Velar

Behind your hard palate you have the velum or soft palate. Unlike the bony hard palate in front of it, the this consists of soft tissue. You make Velar Consonants when you raise the back of your tongue to the velum to block or restrict airflow. Common sounds:

  • [ŋ] voiced velar nasal
    Example: ngà (Vietnamese), sing (English), lang (German)
  • [k] voiceless velar stop
    Example:
    skip (English), gāo (Mandarin), cam (Vietnamese)
    [kʰ] kann, tag (German)
  • [ɡ] voiced velar stop
    Example: get (English), gut (German)
  • [x] voiceless velar fricative
    Example: loch (English, Scottish), nach (German), không (Vietnamese)
  • [ɣ] voiced velar fricative
    Example: ghế (Vietnamese), damalige (German)
  • [ʍ] voiceless labialized velar approximant
    Example: which (some English dialects, kind of sound like hw)
  • [w] Voiced labio-velar approximant
    Example: weep (English), tuần (Vietnamese), wā (Mandarin)

Uvular

The tongue touch the area behind the hard palate

  • [q] voiceless uvular stop
    Example: qissatun (Arabic)
  • [ʁ] voiced uvular fricative
    Example: reden (German), rester (French)
  • [ʀ] uvular trill
    Example: Paris (French)

Glottal

The glottis is actually two vocal folds (i.e. vocal cords). It acts as a sort of bottle cap to your windpipe. Inhale and then hold your breath for a few seconds while keeping your mouth open. What you are actually doing to keep the air from expelling out of your lungs by closing your glottis. Common sounds:

  • [ʔ] glottal stop
    Example: uh-oh (English), ôi (Vietnamese), beamtet (German)
  • [h] voiceless glottal “fricative”
    Example: hat (English), hiểu (Vietnamese), hat (German)

References:

--

--

No responses yet